Mroźne wiatry Fimbulwinter dotarły do Midgardu, sprawiając, że przetrwanie dla Kratosa, Atreusa i Mimira w norweskiej dziczy jest jeszcze większym wyzwaniem niż dotychczas. Podczas gdy ostatnia gra zbudowała ogromne zaufanie i zrozumienie między ojcem i synem, nadal jest wiele złożoności w ich interakcjach - zwłaszcza po ujawnieniu gigantycznego dziedzictwa Atreusa i ukrytej przepowiedni, którą zna tylko Kratos. Atreus jest rozpaczliwie ciekawy. Jak większość młodych ludzi, chce zrozumieć, kim jest, bardziej niż cokolwiek innego. W tym przypadku chce zrozumieć, kim mógłby być. Tajemnica roli Lokiego w nadchodzącym konflikcie jest czymś, czego Atreus nie może odpuścić. Chce zapewnić bezpieczeństwo swojej rodzinie, ale Atreus nie chce też stać z boku i nic nie robić, gdy konflikt pochłania Dziewięć Królestw. Kratos, wciąż noszący w sobie wiedzę o swoich błędach z przeszłości, chce oszczędzić Atreusowi krwawych lekcji, które wyniósł z konfliktu z bogami. Chce przede wszystkim zapewnić bezpieczeństwo swojemu synowi, a ich konfrontacja z Baldurem utwierdziła go w przekonaniu, że z dalszych uwikłań z Aesirami wyniknie tylko tragedia. Razem Kratos i Atreus będą musieli dokonać wyboru, którą ścieżką podążą. Cokolwiek wybiorą, zdefiniuje los wszystkich mieszkańców Dziewięciu Królestw w miarę zbliżania się Ragnarök. Cechy:
|
ALiEN82
3 0
Jest już do pobrania Polski Dubbing w formie aktualizacji
peperoni84
0 0
No właśnie ma podobne zdanie i stąd ten zawód. Mega mi się podobał głos Kratosa i Mimira w polskiej wersji. Oby wypuścili jakiegoś patcha i to uzupełnili.
mrmoon87
0 0
Lipa straszna z tym polskim wydaniem. God of War to chyba jedyna prócz Uncharted i The last of us seria Sony gdzie lubię dubbing. Mam nadzieję, że to tylko edycja day one bedzie miała taki defekt, a kolejne wydania będą zawierały prawidłową wersję. Chyba, że Ultima ogarnie wydanie środkowoeuropejskie :) Wtedy nawet chwili się nie będę zastanawiał nad zakupem
peperoni84
0 0
U mnie też brak polskiego dubbingu. Troche słabo.
Pikej
0 0
Maja wersje 8330 - właśnie dostałem paczkę
mrmoon87
2 0
Pytanie do Ultimy. Czy moglibyście potwierdzić jaką wersję gry macie na magazynie?
Przez błąd po stronie Sony polskie wydanie ma płytę z wersją zachodnioeuropejską i nie posiada polskiego dubbingu PPSA08330
Polski dubbing jest wyłącznie w wersji środkowoeuropejskiej PPSA08332.
peperoni84
3 0
Zamówione. Po poprzedniej części nie mogę się doczekać kontynuacji. Zresztą to GOW, cała seria jest niesamowita. Pozdrawiam serdecznie.